Retour haut de page
 Andrianaivomanjato Farahantamalala dit Farah, gagnante de la 3ème édition du Concours de chansons en français à Antsiranana.
Andrianaivomanjato Farahantamalala dit Farah, gagnante de la 3ème édition du Concours de chansons en français à Antsiranana.

« Il n’est jamais trop tard pour réaliser les rêves d’enfance ». C’est sur ces paroles optimistes que Farah, lauréate du concours de chansons en français 2014 a affirmé son envie d’aller de l’avant, et porter ainsi haut le flambeau d’Antsiranana à la grande finale d’Antsirabe. Rencontre

3ème édition du Concours de chansons en français à Antsiranana
3ème édition du Concours de chansons en français à Antsiranana

Pour la troisième année consécutive, à la même période, artistes en devenir et mélomanes se sont donnés rendez- vous à l’Alliance Française d’Antsiranana pour la troisième édition du concours d’interprétation de chansons en français

Fille du célèbre
Roseliane, de son vrai nom Vavy, est la fille aînée du célèbre roi du Salegy, Jaojoby Eusèbe, l'artiste qu'on ne présente plus à Madagascar.
Roseliane, de son vrai nom Vavy, est la fille aînée du célèbre roi du Salegy, Jaojoby Eusèbe, l'artiste qu'on ne présente plus à Madagascar.
Jaojaoby, le roi du Salegy, Vavy Roseliane Jaojoby affirme depuis des années son identité forte en poursuivant une belle carrière indépendante. Rencontre

LTdS : Depuis que vous avez décidé d’embrasser une carrière en solo, combien d’album avez vous maintenant à votre actif ?
Roseliane :
En 2009, j’ai sorti mon premier album, riche de huit titres et intitulé « Gasikara ». Bientôt, un autre album suivra, mais quelques opus sont déjà disponibles, dont mon dernier titre « I’m built like that »

LTdS : Pourquoi un titre et un refrain en anglais, pour un salegy bien Malagasy ?
Roseliane :
D’abord, le salegy n’est pas voué à être chanté en une seule langue et ensuite, cette ouverture me permet de toucher un public plus large que la communauté malgachophone.

La meilleure chanson sélectionnée lors de cette grande finale sera utilisée pour la sensibilisation au niveau national. Le moyen de se faire connaître auprès du public avec l’appui d’organismes culturels et environnementaux.
La meilleure chanson sélectionnée lors de cette grande finale sera utilisée pour la sensibilisation au niveau national. Le moyen de se faire connaître auprès du public avec l’appui d’organismes culturels et environnementaux.

Le GIZ, le CGM et le MEEF sont convaincus qu’il est plus facile de transmettre les messages au public par la chanson. Sensibiliser pour la préservation de l’environnement par la chanson, c’est donc leur objectif en lançant le concours « Hira maitso », chant vert

Chaque candidat, après tirage au sort aura une semaine pour préparer sa chanson, avec l’aide des musiciens. Le même jour une « battle » verra s’affronter deux candidats, sur la même chanson donc, et les deux meilleurs seront qualifiés pour la demi-finale.
Chaque candidat, après tirage au sort aura une semaine pour préparer sa chanson, avec l’aide des musiciens. Le même jour une « battle » verra s’affronter deux candidats, sur la même chanson donc, et les deux meilleurs seront qualifiés pour la demi-finale.

Depuis quelques semaines le Taxi Be, bar de nuit nouvellement ouvert à Diego Suarez, fait salle comble avec le concours de chanson qu’il organise. Rencontre avec l’organisateur, Alain Huchet.

Cette année, les concerts auront lieu sur 5 scènes principales le samedi 21 juin à partir de 17h à Antsiranana
Cette année, les concerts auront lieu sur 5 scènes principales le samedi 21 juin à partir de 17h à Antsiranana

Comme chaque année, Diego Suarez va célébrer la Fête de la Musique ce samedi 21 juin. Cette grande fête offre la chance à tous les musiciens professionnels ou amateurs de donner chaque année un spectacle musical gratuit à des milliers de spectateurs.

‘‘ La langue malagasy est unifiée, mais présente de multiples variations d’une région à une autre, c’est la nature de ces différences qui nous intéresse ’’ 
Ileana Paul, Chercheur en linguistique. Photo: Fita
‘‘ La langue malagasy est unifiée, mais présente de multiples variations d’une région à une autre, c’est la nature de ces différences qui nous intéresse ’’ Ileana Paul, Chercheur en linguistique. Photo: Fita

Du 3 au 7 juin s’est tenu au restaurant Ankarana annexe Antsiranana le colloque international sur la variation dialectale. Les présentations ont évoqué le dialecte vezo, le sihanaka, le betsileo, l’antakarana… quelques uns des dialectes malgaches

La faculté des lettres et sciences humaines des universités de Fianarantsoa, d’Antananarivo et d’Antsiranana ont participé à ce colloque. Des professeurs de l’université de Harvard-Boston et de l’université de Floride ont pris part à cette rencontre. Le colloque ainsi que le projet sur les recherches réalisées pendant trois ans sont financés par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.

Les projections bimensuelles couvriront l’ensemble des quartiers de la ville de Diego Suarez jusqu’au mois de décembre
Les projections bimensuelles couvriront l’ensemble des quartiers de la ville de Diego Suarez jusqu’au mois de décembre

Le vendredi 6 juin, l’Alliance française d’Antsiranana lance Ciné Quartiers, un ambitieux programme de projections de films en plein air sur écran géant. Les projections bimensuelles couvriront l’ensemble des quartiers de la ville de Diego Suarez jusqu’au mois de décembre.

Le but de cet échange est de se partager les savoir faire et aussi d’apprendre à ces jeunes de toujours persévérer dans la pratique de cet art pour qu’ils sachent se débrouiller d’eux -même
Le but de cet échange est de se partager les savoir faire et aussi d’apprendre à ces jeunes de toujours persévérer dans la pratique de cet art pour qu’ils sachent se débrouiller d’eux -même

Un « battle », concours de danse urbaine par équipe, s’est tenu le mercredi 7 mai au Foyer Secren de Diego Suarez dans le cadre de l’échange culturel de danse urbaine entre les département du Finistère et la région DIANA.

Ces neuf jeunes diégolais en charge du portage du projet ont de 16 à 24 ans, et représentent quatre associations de danse partenaires et bénéficiaires de l’échange. Il s’agit de « DS Prod », « Di.S. Revolution », « FIre Clash » et «JDLC».
Ces neuf jeunes diégolais en charge du portage du projet ont de 16 à 24 ans, et représentent quatre associations de danse partenaires et bénéficiaires de l’échange. Il s’agit de « DS Prod », « Di.S. Revolution », « FIre Clash » et «JDLC».

Du 1er au 9 mai se déroule à Diego Suarez un échange interculturel autour des danses urbaines entre des jeunes danseurs du département français du Finistère et des jeunes danseurs d’Antsiranana.

Diego Immo

Les Petites Annonces

PetitesAnnonces-DiegoSuarez.com
Le Site d'Annonces Gratuites du Nord de Madagascar

AV 4x4 Sportero L200

Pick-up mitsubishi l200 sportero

  • couleur blanche modèle 2005
  • première mise en circulation 2006
  • 131786km
  • visible à Diego Suarez

10000 euros

tel: 032 66 651 75

La Tribune de Diego en PDF

Télécharger La Tribune de Diego N°182 en PDF
N°182
Semaines du 12 au 25 avril 2017
Télécharger
La Une : Gendarmerie nationale DIANA : Restaurer la confiance pour endiguer la vindicte populaire
Le syndicalisme n’est pas qu’un mouvement de revendications
Les premières années de Diego Suarez - 1925-1930 : Diego Suarez, capitale de la contestation coloniale
Dossier : Athlétisme : « Nous pouvons faire mieux avec des soutiens financiers »
Dimanche
MD316/144(AT7)
Arrivée Départ
ANTANANARIVO O6h00
ANTSIRANANA 07h55 08h55
DZAOUDZI 10h05
MD145/317(AT7)
Arrivée Départ
DZAOUDZI 11h05
ANTSIRANANA 12h15 13h15
ANTANANARIVO 15h15

Tous les horaires

250 SOCOGI
Cyber Diego Com
Normada.com, le site de référence du Nord de Madagascar
Office Régional du Tourisme de Diego Suarez
Agence de Presse de l'Océan Indien
 
© Cyber Diego Com 2005 - 2017